La bibliothèque numérique des universités publiques du Sénégal

La Traduction : médiation et médiatisation des cultures

QRcode

Auteur(s): Morcillo, Françoise

Editeur: Corsaire Editions

Année de Publication: 2015

pages: 308

ISBN: 978-2-86878-310-3

eISBN: 978-2-86878-314-1

Traduire, se convertit souvent en acte politique, où introduire l’étranger signifie s’opposer aux divers totalitarismes nationaux. Médiation et médiatisation donc que la traduction au service d’une philosophie de la liberté de conscience de Soi-même comme un Autre !
Traduire, se convertit souvent en acte politique, où introduire l’étranger signifie s’opposer aux divers totalitarismes nationaux. Médiation et médiatisation donc que la traduction au service d’une philosophie de la liberté de conscience de Soi-même comme un Autre !

Voir toute la description...

Score ?

0

Dossiers Publics

0

see more...

Dossiers Privés

0

see more...

Etagères de cours

0

see more...

Commentaires

0

see more...